Guten Rutsch ins neue Jahr!
- ANDRAINA ROCKSTROH
- Dec 27, 2025
- 1 min de lectura
Moltes persones desitgen cada any „einen guten Rutsch“, una expressió alemanya molt típica per felicitar el Nou Any. Literalment, Rutsch significa “lliscament”, com quan un es llisca per la neu o el gel. Però, en aquest cas, no té res a veure amb relliscar-se.
L’origen probable de l’expressió està en el iídix. La paraula Rosch significa “inici” o “cap”, com en Rosch ha-Shaná, el Nou Any jueu. Originalment, l’expressió volia dir simplement “un bon començament d’any nou”. Amb el temps, en alemany es va reinterpretar la paraula perquè sonava semblant a rutschen (lliscar), i així es va conservar fins avui.
I, en realitat, aquesta imatge de “lliscar-se” també és bonica: un pot imaginar-se entrant al nou any amb impuls, amb un somriure i potser amb una mica de vent a la cara, com baixant en trineu per un turó. Sense presses, sense caure — simplement un començament alegre i lleuger.






Comentaris